Classifier Instance:

Anchor text: Encarta Dictionary
Target Entity: Encarta
Preceding Context: The etymology of the word dodo is unclear. Some ascribe it to the Dutch word dodoor for "sluggard", but it more likely is related to dodaars, which means either "fat-arse" or "knot-arse," referring to the knot of feathers on the hind end. The first recording of the word dodaerse is in captain Willem van Westsanen's journal in 1602. Sir Thomas Herbert used the word dodo in 1627, but it is unclear whether he was the first; the Portuguese had visited the island in 1507, but, as far as is known, did not use the word. Nevertheless, according to the
Succeeding Context: and Chambers Dictionary of Etymology, "dodo" derives from Portuguese doudo (currently doido) meaning "fool" or "crazy". However, the present Portuguese name for the bird, dodô, is taken from the internationally used word dodo. David Quammen considered the idea that dodo was an approximation of the bird's own call, a two-note pigeony sound like "doo-doo". Quammen, David (1996): The Song of the Dodo: Island Biogeography in an Age of Extinction. Touchstone, New York. ISBN 0-684-82712-3
Paragraph Title: Etymology
Source Page: Dodo

Ground Truth Types:

|---wordnet_entity_100001740
|  |---wordnet_artifact_100021939
|  |  |---wordnet_creation_103129123
|  |  |  |---wordnet_product_104007894
|  |  |  |  |---wordnet_work_104599396
|  |  |  |  |  |---wordnet_publication_106589574
|  |  |  |  |  |  |---wordnet_book_106410904
|  |  |  |  |  |  |  |---wordnet_reference_book_106417598

Predicted Types:

TypeConfidenceDecision
wordnet_artifact_1000219391.0866699525924017 1
wordnet_instrumentality_103575240-1.9111216908278366 0
wordnet_structure_104341686-2.546364256531248 0
wordnet_facility_103315023-1.8683327909642533 0
wordnet_creation_1031291232.233411139483128 1
wordnet_product_1040078941.638822600460425 1
wordnet_end_product_103287178-1.7560028649331745 0
wordnet_work_1045993962.5366037243541495 1
wordnet_publication_1065895741.5490947525348595 1
wordnet_book_1064109041.7320984084125226 1
wordnet_reference_book_1064175981.3228963336510768 1
wordnet_periodical_106593296-1.3303386051773094 0
wordnet_magazine_106595351-2.010005284950054 0
wordnet_movie_106613686-2.6517371125302405 0
wordnet_art_102743547-2.0011338908666576 0
wordnet_article_100022903-2.390054810399003 0
wordnet_commodity_103076708-1.5722540625644805 0
wordnet_way_104564698-2.1734372518155167 0
wordnet_covering_103122748-1.945952248567703 0
wordnet_event_100029378-2.58991421920438 0
wordnet_organization_108008335-2.2330555643232137 0
wordnet_person_100007846-1.7820836060346137 0
yagoGeoEntity-3.2890143365264874 0
|---wordnet_entity_100001740
|  |---wordnet_artifact_100021939
|  |  |---wordnet_instrumentality_103575240
|  |  |---wordnet_structure_104341686
|  |  |---wordnet_facility_103315023
|  |  |---wordnet_creation_103129123
|  |  |  |---wordnet_product_104007894
|  |  |  |  |---wordnet_end_product_103287178
|  |  |  |  |---wordnet_work_104599396
|  |  |  |  |  |---wordnet_publication_106589574
|  |  |  |  |  |  |---wordnet_book_106410904
|  |  |  |  |  |  |  |---wordnet_reference_book_106417598
|  |  |  |  |  |  |---wordnet_periodical_106593296
|  |  |  |  |  |  |---wordnet_magazine_106595351
|  |  |  |  |---wordnet_movie_106613686
|  |  |  |---wordnet_art_102743547
|  |  |---wordnet_article_100022903
|  |  |---wordnet_commodity_103076708
|  |  |---wordnet_way_104564698
|  |  |---wordnet_covering_103122748
|  |---wordnet_event_100029378
|  |---wordnet_organization_108008335
|  |---wordnet_person_100007846
|  |---yagoGeoEntity
|  |  |---wordnet_structure_104341686
|  |  |---wordnet_facility_103315023
|  |  |---wordnet_way_104564698